Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

băm vằm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "băm vằm" signifie principalement "mettre en pièces" ou "hacher menu". Il décrit une action de déchirer ou de réduire quelque chose en morceaux plus petits, que ce soit de la nourriture ou d'autres objets. Dans un sens figuré, cela peut aussi décrire une action violente qui cause des blessures.

Utilisation et Exemple

On utilise "băm vằm" dans le contexte de la cuisine, par exemple pour parler de la préparation de viande ou de légumes. Voici un exemple :

Usage Avancé

Dans un contexte plus figuré, "băm vằm" peut être utilisé pour décrire des blessures graves causées par une attaque. Par exemple :

Variantes du Mot

Il n'y a pas de variantes directes pour "băm vằm", mais il peut être utilisé dans différentes constructions, par exemple :

Différentes Significations
  1. Culinaire : Hacher ou couper des ingrédients pour la cuisine.
  2. Figuré : Évoquer une violence physique ou des blessures.
Synonymes
  • Hành hạ : torturer, maltraiter.
  • : déchirer, déchiqueter.
  1. mettre en pièces; hacher menu; lacérer; écharper
    • băm vằm mặt mày ra
      il te lacérerait la figure; il t'écharperait le visage

Comments and discussion on the word "băm vằm"